傅派传人陈艺将在9月2日、3日的专场演出中,以越剧艺术重新演绎法国作家小仲马的世界名作《茶花女》的片段———《为爱弃爱》。这次创新的表演是对经典名著的戏剧化再现,展示了中西方文化之间独特的交融。
专场演出不仅包括傅派经典折子戏《梁山伯与祝英台·祷墓化蝶》、《桃花扇·血染桃花》,而且首次尝试将外国经典搬上越剧舞台。这一梦想曾被历史中的浩劫所打断,但如今年过八十的傅全香把圆梦的希望放在了自己的关门弟子陈艺身上。
为了准确地塑造角色马格丽特,陈艺吸收了影视剧中角色的表演方式,使自己在形象和气质上更接近角色。在此基础上,她还学习了一些西洋舞蹈,如华尔兹和探戈,以增强角色表现力。此外,音乐方面也进行了创新,将华尔兹节奏与越剧旋律和傅派唱腔特点结合起来,为整个作品增添了一抹国际色彩。
本次专场还特别邀请上海话剧演员王若荔饰演傅全香,与陈艺以师生关系互动,将三个女子——桃花、茶花、蝶恋花不同的爱情故事编织成一个连贯的情感线索。这种形式上的创新,不仅展现了越剧艺术的多样性,也让观众有机会体验到不同文脉间独有的美妙之处。
(申淑芬)
以上内容摘自《今早报》,详细介绍了这一历史性的表演,并揭示了其背后的创意过程以及艺术团队如何克服难题来实现这一跨文化实验。