越剧音韵的演变与艺术成就
越剧,源自浙江嵊县,是由当地劳动人民中的艺人创造并演绎的一种独特的戏曲形式。最初,它的表演语言完全是嵊县方言,即日常生活中使用的口语音。随着时间的推移和剧种发展,越剧开始在农村、城镇以及大城市进行表演,并吸收了京剧、绍剧等古老戏曲形式中的元素和技巧。为了适应不同的场合和受众,这些演员们学习了官话,以便能够在官方场合或宫廷戏中发挥更大的魅力,因此他们在唱念时多用嵊县方言中的书面语言。
40年代初期,由袁雪芬带领的新越剧改革运动在上海掀起浪潮,这一改革不仅改变了越剧的表达方式,还使得它更加接近现代观众的心理需求。在这一过程中,越白(即舞台上的语音)逐渐发生变化,尽管仍然保留了一些传统的声音,但也融入了一些国语和北方话(即中州韵)的元素,使其更加通俗易懂。
建国后,为迎合广泛观众,对一些字母的声音进行调整,使之向普通话靠拢,同时保留了本身地方特色,从而形成了以官白为主导,而土白作为色彩性的艺术表现被运用其中。在现今最流行的是以官白为基础,因为它既保持了一定的地方特色,又能让更多的人理解其内容。而土白则主要用于一些生活小戏或者某些角色,如《箍桶记》这样的传统小品,以及丑角等角色,其目的就是增加情感色彩。
至于声调系统方面,越白保留了吴语系的一个支流,即与汉语古代声音相连续不断。这意味着它具有完整的声音体系包括28个声母、44个韵母及7个声调,将这些结合起来形成20道韵辙构成1129个单词,从而展现出一种独特且有力的艺术表现手法。