越剧歌曲对偶全集

越剧音韵的演变与发展越剧起源于浙江嵊县,其初期演员主要来自当地农民和工人,使用的是日常生活中的嵊县方言。随着时间的推移,越剧不仅在乡村和城镇有了广泛的演出,还扩展到了大城市,并吸收了京剧、绍剧等其他古老戏曲种类的元素。此外,由于需要表演官带戏和宫闱戏,因此在唱念时大量采用了嵊县方言中的书面语言,即读书音。

40年代,袁雪芬所领导的新越剧改革运动在上海兴起,这一改革不仅影响到形式,也对内容产生了深远影响。为了提高舞台语言的通俗性和大众化程度,演员开始放弃一些过于俚俗的地方话语,而是更多地使用嵊县方言中的书面语音,同时也吸收了一些话剧、昆劇中使用的人声调和国语韵母。

建国后,有些字眼部发音逐渐向普通话靠拢,但仍然保留有本地方言特色,使得这些字读起来既接近普通话又带有一丝地方风情。在1980年的一次调查中发现,有约350个常用字具有这种特定的发音。

目前,在越剧舞台上,最为主流的是以嵊县方言书面语及近似普通话的声音作为基本语调,这称为“官白”。而将保持原有的生活语音,则被视作一种色彩性的艺术手法,用来增添作品的情感色彩。在传统小丑角色的表演中尤其常见。而“土白”则是指保持原始嵊县方言声音的小范围应用,如在《箍桶记》等生活小戏中或某些角色扮演时。

这首歌(声)以嵊州地区古代语言为基础,它属于吴语系的一个分支,与中国古代汉族口头音乐相连。它维持着完整的声音结构——声母清浊对立,以及阴阳之声调互相排斥,并且包括入声全套存在。这首歌自成一体的节奏系统由28个不同的开头声音(零开头除外),44个尾巴声音(即韵母),以及7个变化方式(即高低平仄之类)组成,一共形成20种旋律模式,是1129个单词构成的一个完整体系。

Similar Posts