越剧歌词音韵简介越剧源于浙江嵊县,早期演员多为当地劳动者,其表演语音纯系嵊县方言生活语音。随着发展,剧种扩展至城镇和城市,剧目丰富,从农村小戏到京、绍等古老剧种的学习与移植。官带戏需用官话,因此在唱念中多采用书面语言。40年代新越剧改革开始,由袁雪芬主导,在上海掀起浪潮,对形式内容均进行革新,使舞台语音发生变化,以达到大众化通俗化要求,舍弃过于俚俗的土语土音,而是大量运用嵊县方言书面语,并融入话、昆等其他艺术流派的元素。在建国后,有些字读音向普通话靠拢,但仍保留本方言特色的嵊县官话。约有350个常用字近似普通话或中州韵读音。这类舞台语称为越白,其中以官白为主,土白则作为色彩性的艺术语言使用。在传统剧目的生活小戏及某些角色中常见土白。
越白的基础是嵊县方言,它属于吴语系的一个支流,与汉语中古语一脉相承。声母清浊成对构成声调上阴阳相对,以及完整保留入声全部存在。形成独特的28个声母、44个韵母、7个声调体系,为20道韵辙构成1129个音节,是一套完整且精致的声音系统。此外,还有一些特殊情况,如在《箍桶记》等生活小戏以及丑角角色的部分场景会使用更接近日常口头习惯的地 方性声音来增强表现力,这被称作“土白”。