在越剧表演史上,世界经典名作《茶花女》的越剧改编是全新的创作。9月2日、3日两天,杭州东坡大剧院将举办“傅派传人陈艺越剧专场”。这次专场不仅包括了傅派经典折子戏的再现,还将首次以越剧艺术演绎法国作家小仲马的《茶花女》中的片段———《为爱弃爱》,由陈艺主演。在昨天的新闻发布会上,已近耄耋之年的傅全香也出席了此活动。她说:“1965年我曾着迷于把外国经典搬上越剧舞台,这个梦被历史打断,但如今,我把圆梦希望放在了我的学生陈艺身上。”
这部戏中,以中国传统文化为基础融合西方元素的情节,无疑给创作者带来了挑战。曾获得浙江省“越劇新十姐妹”称号的陈艺在该角色中展现了她精湛的技巧和深刻的人物刻画。为了更好地塑造马格丽特,她参考影视作品中的表演方式,使自己的形象与气质更加贴近角色。此外,饰演阿芒一角的是周明,他运用独特的声音和表情,将角色活化.
音乐方面,由顾达昌担任作曲,他在创作时尝试结合华尔兹、宫廷舞和探戈等西洋舞蹈节奏,但最终决定使用华尔兹中的快三步节奏,与传统越剧旋律相结合,为这个跨文化项目增添了一抹独特风采.
此次专场还创新性地加入了师生对话环节,上海话剧演员王若荔扮成傅全香,与陈艺进行有文化内涵的交流,让桃花、茶花、蝶恋花三个女子不同的爱情故事交织成一个完整故事线。这部戏不仅展示了中国古代艺术形式,也向全球观众展示了一种新颖且富有吸引力的表演形式。(申淑芬)