越剧音韵方亚芬名段欣赏和声并进节奏相随

越剧音韵深度解析越剧源自浙江嵊县,早期演员多为当地劳动者,其表演语音纯粹是嵊县方言的日常口语。随着剧种发展,演出扩展至城市,剧目丰富,不仅包括生活小戏,还吸收京、绍剧元素。为了适应官带戏和宫闱戏的需求,更广泛使用了嵊县方言中的书面语言。在新越剧改革中,由袁雪芬等人推动,从形式到内容都进行革新,舞台语音也逐渐发生变化,以达到大众化、通俗化。演员在唱念时逐渐舍弃土腔土味,将嵊县方言中的书面语音作为主要使用,并融入话剧、昆曲的国语和中州韵的声音素。此后,有些字读音更趋向普通话,但保留本方言特色的嵊县官话。据统计,有350多个字的读音从嵊县方言变为近似普通话和中州韵。在越白(即越劇舞台語)中,以官白为主,即用书面语音或近似普通话读,而土白则作为色彩性艺术语言使用,在传统生活小戏及某些丑角角色中较多出现。

越白之基础乃是吴语系的一支流,与汉古一脉相承,其声母清浊对立构成声调阴阳相对,以及完整存在入声。这独有形成28个声母44个韵母7个声调20道辙1129个节构成其独特体系,是汉古声音韵系统重要部分之一。

Similar Posts