回首初中时,我对越剧版《红楼梦》的热爱简直无与伦比。那时候的我不仅买下了唱词,还努力地找人拜师学艺,希望能掌握演唱技巧。虽然当时我的表现充满了肤浅,但《红楼梦》中的名段却让我一一“拿下”。年轻的我天真地认为林黛玉就是王文鹃,而王文鹃等同于林黛玉。然而,我最终并未深入越剧的世界,而是转而投身评弹。在徐丽仙老师的一曲《黛玉葬花》中,我被深深吸引,但由于技术上的不足和理解上的局限,这首优美的开篇在我口中变得“歪歪扭扭”。随着年龄的增长,我意识到如果继续这样下去,就会感到疲惫。我于是决定重新系统学习有关《红楼梦》的越剧、电影、电视剧资料,结果发现曾经让我心动的王文鹃现在看起来有些“老”了。陈晓旭饰演林黛玉更接近曹雪芹原著,她成为了难以逾越的“珠穆朗玛峰”。再次聆听徐老师的《黛玉葬花》,她的声音更加苍老,与陈晓旭相比显得格外出众。我左思右想,最终只好重新翻阅小说,仔细品味那段葬花的情节,终于有了一些模糊概念。
众所周知,《黛玉葬花》源自曹雪芹创作的小说部分,是由他改编而成的一首咏花诗,其实写人的情感。一句“我今朝收侬后日子”,将林小姐缺乏知音、葬花无奈和哀怨的心情展露无遗。而“我一年三百六十日风刀霜剑严相侵”,表达她对世态炎凉和人情如纸的一种悲愤控诉。“质本洁来还洁去免叫漂泊堕泥尘”,反映的是姑娘坚持自己的清白,不愿忍辱偷生,只愿孤傲倔强。这首开篇可以让人想象当时黛玉眼前是那么暗淡凄清,多愁善感内心在生死抉择间产生迷茫厌倦,被描绘得淋漓尽致。“伤心一首葬花词似谶成真不自知”,则是感叹林黛玉身世飘零以及预示她命运要以悲剧告终自己浑然不觉。
弄懂基本意思后,再次聆听丽调《黛玉葬花》。曲子本身使我陶醉,但考虑到林黛玉五六岁丧父进贾俯七岁左右薛宝钗比贾宝钰大一岁而且两人都是贵族娇小姐的声音能如此苍老吗?为了寻找答案,我耐心重复听了两月(估计超过百遍)。应该承认徐老师这份开篇确实动人,不管谁用哪种调门来演绎既无法超越也不会独树一帜。这已经成为评弹界绝唱。但为何感觉苍老呢?答案只有一个:当时老师谱曲时已有一定年纪并患病相信丽调不是让我们模仿她的苍老沙哑,而是在延续作品留给后人的艺术魅力尽管俺至今没有唱好这经典之作但毕竟弄清楚了《黛玉葬花》中的林妹妹只有十四五岁!