1946年3月,袁雪芬在明星大戏院的后台化妆间中,编导南薇拿出了鲁迅的小说《祝福》,询问她是否能改编成越剧。袁雪芬边着装边倾听小说内容,她深受作品中的绍兴风土人情所吸引,更是对祥林嫂的性格和命运产生了共鸣,当即表示愿意进行改编。随后,通过人际关系,他们前往许广平家征求关于改编《祝福》的意见。许广平对于将鲁迅作品搬上越剧舞台感到惊喜,并给予了全力的支持,但提出一个要求:演出期间邀请文化界朋友们观看。这就像是一场双赢的局面,一方面是为了让更多人了解及欣赏越剧,同时也为社会上的其他艺术形式树立了一面榜样。
在这过程中,剧本不仅是在写作,也是在实践中不断完善。一幕一场,都要经过精心策划和排练。他们甚至分阶段向社会局文教科科长袁文彰提交审查材料,每次都附赠四张越剧票作为小礼物,以此表达对他的感谢。在这样一种既紧迫又充满希望的情况下,他们成功地顺利通过了审查。
4月28日,《时事新报》副刊六艺第20期以头条新闻报道了这一盛事——“《祥林嫂》登陆越剧舞台—由袁雪芬主演”,并指出这是不仅对雪声剧团的一个里程碑,更是整个越剧界的一份宝贵财富。而5月6日晚,在明星大戏院举行的彩排活动,不仅吸引了众多文化界知名人士,如田汉、于伶、张骏祥等人的到来,还包括那些从许广平那里获得邀请的人士,如李健吾、吴祖光等,这些都是当时中国文学和艺术领域内的人才代表。
这个事件不仅展示了越剧与现代文学相结合的可能性,也证明了在传统与创新之间找到平衡点是一项艰巨而美妙的事业。这段历史记录将永远被视为推动艺术进步的一部分,是我们共同回望过去、展望未来的重要线索。