越剧仲夏夜之梦评述

author
0 minutes, 0 seconds Read

2014年11月22日晚上,恰逢周六晚上,我有幸在上海歌剧院端君剧场观看了上海歌剧院歌剧导演专业2015级毕业剧《仲夏夜之梦》。 我以前去过端君剧场,但当时还没有装修。 眼前的端君剧场,虽小却宏伟,精致却散发着现代气息。 距离这个迷人的小剧院不远,是著名越剧演员范瑞娟、王文娟、付全祥等曾居住过的珍柳公寓。 在一个美丽的冬夜,在延安路和华山路观看一部根据莎士比亚名作改编的喜剧,我感到非常亲切,感受到了西方时尚与中国观众之间的某种契合度。

 

莎士比亚的《仲夏夜之梦》是一部浪漫喜剧,于 1594 年 5 月 2 日在南安普敦大厅首演,是托马斯·赫内奇爵士和南安普敦伯爵夫人即将举行的婚礼送给您的一份特别礼物。 有情人终成眷属,曾经是中国人内心深处认同的爱情观念。 这也是全人类心中的美好期待。 这也是爱情剧永恒的主题。 莎士比亚的《仲夏夜之梦》受到了不同观众的好评。 各国剧作家将其改编成不同版本。 每个版本都或多或少地保留了莎士比亚戏剧中一直存在的强烈戏剧性。 这也保证了《仲夏夜之梦》常有新意,剧集魅力不减。 不褪色。

2014年11月21日,《仲夏夜之梦》再次登上上海戏剧学院的舞台。 在忠实原著的基础上,编剧张宏和戏曲导演系的学生们制作了一部更具挑战性、开创性的将外国戏剧与中国越剧相结合的改编作品。 越剧版《仲夏夜之梦》不仅保留了仙王、仙后、精灵等人物形象,还融入了浪漫、怪异、幽默、喜庆的元素。 还加入了中国式的班长角色,增添了该剧的中国味。 越剧版《仲夏夜之梦》让人眼前一亮,感觉既新鲜又熟悉。

越剧版《仲夏夜之梦》体现了浓郁的上海风格。 上海历来就有海纳百川的精神,上海戏剧学院的师生也一直保持着这种海派风格。 海派剧不仅一向善于变化,而且具有很强的大众化倾向。 其绚丽多彩的舞台装饰是其赢得市场潮流的法宝。 海派剧的市场化不仅充满张力,也锻造了上海人独特的审美倾向。 海派剧往往体现出更强的想象力和更多的可能性。 这部毕业剧《仲夏夜之梦》就体现了这一特点。 导演与导演让中外戏剧的碰撞擦出了别样的火花。 观众反响热烈,掌声、笑声此起彼伏。 喜剧元素是该剧的一大亮点。 风骚霸道的仙女女王、搞怪的小精灵、变身毛驴的班长……人物造型引人爆笑。 此外,无论是原著中迷茫的小精灵误点仙液而引发的戏剧冲突,还是导演新设计的女主角跳崖的“倒带”特效情节,都加强了该剧的可看性。表演。 和吸引力。

江南风景秀丽,亭台楼阁精致,萧家碧秀气,构成了越剧版《仲夏夜之梦》的基本风格。 越剧版《仲夏夜之梦》中,高尚、玉儿、玲珑、无名这对恋人,以及沉清风、沉明月都是由女性扮演。 这也是越剧的传统,延续了上海著名的越剧十姐妹。 越剧传统。

越剧历来擅长表演闺房剧、女子剧、苦情剧。 但越剧版《仲夏夜之梦》力求斩断苦情剧的非娱乐精神,将中国现代大众娱乐精神注入其中,形成了越剧剧目中罕见的特色。 很棒的娱乐镜子。 中国当代地方戏曲在现代社会遇到发展瓶颈已是不争的事实,但庆幸的是还有这样一群仍在努力的年轻专业人士。 我相信,凭借扎实功底和改革探索精神的剧作家们一定会让中国本土戏剧焕然一新。

(作者为上海体育学院新闻传播与外语学院教授、华东师范大学书法教育与心理研究中心副主任)

Similar Posts